Items
Search full-text
"N. Babić"
-
Babić, B. Gabi Čačinovič Vogrinčič: Socijalni rad s porodicom (prevod sa slovenačkog jezika) (2004)
Biljana Babić, Babić, B. Gabi Čačinovič Vogrinčič: Socijalni rad s porodicom (prevod sa slovenačkog jezika), Socijalni rad s porodicom (prevod sa slovenačkog jezika). Filozofski fakultet Univerziteta u Banjoj Luci, 2004 -
Kooperativnost u nastavi stranih jezika (2006)
Ž. Babić, P. Penda, Kooperativnost u nastavi stranih jezika, Zbornik radova sa naučnog skupa ”Novi aspekti u nastavi jezika”, pp. 195 - 202, Filološki fakultet, Kosovska Mitrovica, 2006 -
Raznovrsnost biljnog svijeta (2007)
M. Marković, M. Radević, P. Begović, B. Marković, D. Kotrošan, Z. Kovačević, B. Davidović, N. Savić, D. Vuković, V. Bijelić, Z. Lukač, M. Babić, I. Mihić, Raznovrsnost biljnog svijeta, BARDAČA ekološke vrijednosti (brošura), pp. 11 - 15, Institut za agroekologiju i zemljište Poljoprivrednog fakulteta Univerziteta u Banjoj Luci, Banja Luka, 2007 -
Analiza demografske situacije i sprovođenja pronatalitetnih mjera i aktivnosti u Republici Srpskoj (2008)
D. Marinković, Z. Marijanac, N. Babić, I. Šijaković, S. Pašalić, S. Sibinčić, M. Živković, J. Vuković, Đ. Markez, N. Lipovac, G. Trivić, M. Kasapović, Analiza demografske situacije i sprovođenja pronatalitetnih mjera i aktivnosti u Republici Srpskoj, pp. 1 - 250, Savjet za demografsku politiku Republike Srpske i Ministarstvo porodice, omladine i sporta, Vlada Republike Srpske, Banja Luka, 2008 -
Provođenje istraživanja i izrada strategije razvoja porodice u Republici Srpskoj (2008)
I. Šijaković, N. Babić, D. Marinković, R. Kalinić, Ž. Jovičić, J. Vuković, B. Vukajlović, D. Vilić, J. Milinović, A. Bašić, N. Lipovac, S. Nikolić, S. Pezer - Šukalo, N. Dorontić, Provođenje istraživanja i izrada strategije razvoja porodice u Republici Srpskoj, pp. 1 - 195, Ministarstvo za porodicu, omladinu i sport, Vlada Republike Srpske, Banja Luka, 2008 -
Kontrastivna analiza realizacije aktuelnog kvalifikativa u djelu Dena Brauna ”Da Vinčijev kod” i njegovom prevodu na srpski jezik (2009)
Ž. Babić, Kontrastivna analiza realizacije aktuelnog kvalifikativa u djelu Dena Brauna ”Da Vinčijev kod” i njegovom prevodu na srpski jezik, U Kovačević, M. i dr. Srpski jezik u upotrebi. knjiga 1., pp. 401 - 416, Filološko-umetnički fakultet, Kragujevac, 2009 -
Provođenje istraživanja i izrada studije reproduktivno zdravlje u Republici Srpskoj (2009)
N. Babić, D. Marinković, S. Sibinčić, D. Telebak, Provođenje istraživanja i izrada studije reproduktivno zdravlje u Republici Srpskoj, Akademija nauka i umjetnosti Republike Srpske, Banja Luka, 2009 -
Jezik internetskih foruma (2010)
Ž. Babić, Jezik internetskih foruma, U Kovačević, M. i dr. Jezički sistem i upotreba jezika. knjiga 1., pp. 323 - 331, Filološko-umetnički fakultet, Kragujevac, 2010 -
Fertilitet, abortusi i kontracepcija u Republici Srpskoj (2010)
N. Babić, D. Marinković, S. Sibinčić, M. Živković, Fertilitet, abortusi i kontracepcija u Republici Srpskoj, Ministarstvo porodice, omladine i sporta, Vlada Republike Srpske, Banja Luka, 2010 -
Univerzitet u Banjoj Luci 1975 - 2010 (2010)
S. Stanić, D. Marinković, B. Važić, V. Kremenović, Lj. Preradović, D. Mikerević, Z. Babić, P. Gvero, M. Petković, Ž. Vaško, M. Rađenović, V. Jovanović, V. Malbašić, Lj. Vukić, N. Poplašen, P. Pavlović, P. Penda, Z. Stanivuković, T. Marić, D. Pećanac, Univerzitet u Banjoj Luci 1975 - 2010, (monografija), Univerzitet u Banjoj Luci, Banja Luka, 2010 -
Babić, B. Marija Javornik Krečič: Povezanost profesionalnog razvoja nastavnika i kvaliteta nastave (prevod sa slovenačkog jezika) (2010)
Biljana Babić, Babić, B. Marija Javornik Krečič: Povezanost profesionalnog razvoja nastavnika i kvaliteta nastave (prevod sa slovenačkog jezika), Povezanost profesionalnog razvoja nastavnika i kvaliteta nastave (prevod sa slovenačkog jezika). Filozofski fakultet Univerziteta u Banjoj Luci, 2010 -
Prevod u službi tumača kulture (2012)
Ž. Babić, Prevod u službi tumača kulture, U Kovačević, M. i dr. Strukturne karakteristike srpskog jezika. knjiga 1., pp. 601 - 610, Filološko-umetnički fakultet, Kragujevac, 2012 -
Frequency of depression in two ambulance of family medicine Primary health care center Prijedor and Trebinje, B&H (2012-07)
S. Savić, G. Tešanović, K. Stanetić, M. Babić, O. Pejović, Frequency of depression in two ambulance of family medicine Primary health care center Prijedor and Trebinje, B&H, In: Abstract Book 18th WONCA Europe 2012 conference: Family medicine – practice, science and art, pp. 214 - 214, Vienna, Jul, 2012 -
Prevod i jezički identitet (2013)
Ž. Babić, Prevod i jezički identitet, U Kovačević, M. i dr. Tradicija i inovacije u savremenom srpskom jeziku. knjiga 1., pp. 511 - 524, Filološko-umetnički fakultet, Kragujevac, 2013 -
Rječnik izabranih pojmova slovenske filologije, I. Šušarina, sa ruskog jezika prevela Biljana Babić (2013)
Biljana Babić, Rječnik izabranih pojmova slovenske filologije, I. Šušarina, sa ruskog jezika prevela Biljana Babić, Grafomark Laktaši, 2013 -
Kompozicionalnost u engleskim i srpskim jezičkim jedinicama (2014)
Ž. Babić, Kompozicionalnost u engleskim i srpskim jezičkim jedinicama, U Kovačević, M. i dr. Višeznačnost u jeziku, pp. 357 - 368, Filološko-umetnički fakultet, Kragujevac, 2014 -
Igra (2014)
P. Pavlović, K. Pantelić Babić, Igra, Petar D. Pavlović i Duško Vejnović: Teorija i sociologija sporta, pp. 61 - 68, Evropski defendologija centar za naučna, politička, ekonomska, socijalna, bezbjednosna, sociološka i kriminološka istraživanja; i Udruženje nastavnika i saradnika Univerziteta u Banjoj Luci, Banja Luka, 2014 -
Svetosavsko i Svetolazarevsko opredeljenje Srpskih Sokola (2015)
P. Pavlović, K. Pantelić Babić, Svetosavsko i Svetolazarevsko opredeljenje Srpskih Sokola, u knjizi: SOKOLSKE PESME, prikupili i priredili Petar D. Pavlović i Kristina M. Pantelić Babić, pp. 26 - 33, "Filip Višnjić" Beograd; SPKD "Prosvjeta" Gacko; FIEP Evropa - Sekcija za istoriju fizičkog vaspitanja i sporta, Beograd, 2015 -
Lahor sa ognjišta (redakcija prevoda na slovenački jezik) (2015)
Biljana Babić, Lahor sa ognjišta (redakcija prevoda na slovenački jezik), Lahor sa ognjišta / Vetrič z ognjišča. Monografija, priredio Duško Pevulja / priredil Duško Pevulja, Banja Luka / Banja Luka, 2015 -
Poetsko kroz prizmu lingvistike: prevod kao vještina, umjetnost ili odjek Drugog (2016)
Ž. Babić, Poetsko kroz prizmu lingvistike: prevod kao vještina, umjetnost ili odjek Drugog, U Kovačević i dr. Jezik, književnost, umetnosti knj. 1, pp. 329 - 341, Filološko-umetnički fakultet, Kragujevac, 2016