Analisi di tre traduzioni del romanzo Prokleta avlija di Ivo Andrić
Наслов
Analisi di tre traduzioni del romanzo Prokleta avlija di Ivo Andrić
Опис
U radu se analiziraju tri prevoda romana Prokleta avlija Ive Andrića. Cilj istraživanja je izvršiti lingvističko-prevodilačku analizu sljedećih aspekata: toponima, antroponima, ličnih imena, turcizama, arhaizama, nepromjenljivih vrsta riječi i pojedinih rečenica.
Идентификатор
oai:fedora.unibl.org:o:627
Референца
Датум
Пронађите сличне уносе2018-10-08T17:00:53.091Z
Права
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/at/legalcode
Тема
roman, književno prevođenje, analiza, kultura, jezik, Andrić
Position: 46900 (34 views)