Analisi di tre traduzioni del romanzo Prokleta avlija di Ivo Andrić
Naslov
Analisi di tre traduzioni del romanzo Prokleta avlija di Ivo Andrić
Opis
U radu se analiziraju tri prevoda romana Prokleta avlija Ive Andrića. Cilj istraživanja je izvršiti lingvističko-prevodilačku analizu sljedećih aspekata: toponima, antroponima, ličnih imena, turcizama, arhaizama, nepromjenljivih vrsta riječi i pojedinih rečenica.
Identifikator
oai:fedora.unibl.org:o:627
Referenca
Datum
Pronađite slične unose2018-10-08T17:00:53.091Z
Prava
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/at/legalcode
Tema
roman, književno prevođenje, analiza, kultura, jezik, Andrić
Position: 42692 (35 views)