Analisi di tre traduzioni del romanzo Prokleta avlija di Ivo Andrić

Naslov

Analisi di tre traduzioni del romanzo Prokleta avlija di Ivo Andrić

Opis

U radu se analiziraju tri prevoda romana Prokleta avlija Ive Andrića. Cilj istraživanja je izvršiti lingvističko-prevodilačku analizu sljedećih aspekata: toponima, antroponima, ličnih imena, turcizama, arhaizama, nepromjenljivih vrsta riječi i pojedinih rečenica.

Identifikator

oai:fedora.unibl.org:o:627

Tip

Referenca

Datum

2018-10-08T17:00:53.091Z

Prava

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/at/legalcode

Tema

roman, književno prevođenje, analiza, kultura, jezik, Andrić

Kreator

Veza

Position: 42692 (35 views)