Items
Search full-text
"D. Aćimovic"
-
Andrićeve pripovijetke na njemačkom jeziku (2010)
Ljiljana Aćimović, Andrićeve pripovijetke na njemačkom jeziku, pp. 83 - 90, 2010 -
Satira kod Ćopića i Hajnea (2011)
Ljiljana Aćimović, Satira kod Ćopića i Hajnea, pp. 25 - 34, 2011 -
Prikaz kultura u romanu "Pogrebna mlada" Nine Blazon (2013)
Ljiljana Aćimović, Prikaz kultura u romanu "Pogrebna mlada" Nine Blazon, pp. 903 - 916, 2013 -
Velimir Živojinović-Massuka i njemačka književnost (2014)
Ljiljana Aćimović, Velimir Živojinović-Massuka i njemačka književnost, pp. 793 - 809, 2014 -
Ernst Jinger u i o Velikom ratu (2016)
Ljiljana Aćimović, Ernst Jinger u i o Velikom ratu, pp. 329 - 342, 2016 -
O Ćurčinovom prevodu Ničeovog "Zaratustre" (2016)
Ljiljana Aćimović, O Ćurčinovom prevodu Ničeovog "Zaratustre", pp. 233 - 245, 2016 -
Relevantnost ultrazvuka pluća u dijagnostici dispnoičnog pacijenta (2017-11)
S. Zeljković, N. Todorović, B. Đukić, M. Stanić, J. Aćimović, Relevantnost ultrazvuka pluća u dijagnostici dispnoičnog pacijenta, Zbornik sažetaka i izabranih radova u cjelini, Nov, 2017 -
Njemačka književnost u bosanskohercegovačkim književnim časopisima "Zora" (1896-1901) i "Nada" (1895-1903) (2018)
Ljiljana Aćimović, Njemačka književnost u bosanskohercegovačkim književnim časopisima "Zora" (1896-1901) i "Nada" (1895-1903), 2018 -
Balkanska stvarnost u književnom djelu Johanesa Vajdenhajma (2018)
Ljiljana Aćimović, Balkanska stvarnost u književnom djelu Johanesa Vajdenhajma, pp. 511 - 527, 2018 -
Hajnrih Hajne i recepcija njegovih djela na srpskom govornom području u periodu od 1918. do 2000. godine (odbranjen magistarski rad) (2006)
Ljiljana Aćimović, Hajnrih Hajne i recepcija njegovih djela na srpskom govornom području u periodu od 1918. do 2000. godine (odbranjen magistarski rad), Univerzitet u Banjoj Luci, Filozofski fakultet, Banja Luka, 2006 -
Memorisano, znači zaboravljeno (prevod članka) (2006)
Harald Vajnrih, Memorisano, znači zaboravljeno (prevod članka), Krajina, god. V, br. 18-19, pp. 75 - 92, Banja Luka, 2006 -
Imaginarno (prevod rasprave) (2008)
Volfgang Izer, Imaginarno (prevod rasprave), Krajina, god. VII, br. 25, pp. 47 - 138, Banja Luka, 2008 -
Istorija srpske germanistike (odbranjena doktorska disertacija) (2011)
Ljiljana Aćimović, Istorija srpske germanistike (odbranjena doktorska disertacija), Univerzitet u Banjoj Luci, Filološki fakultet, Banja Luka, 2011 -
Šilerovo dramsko stvaralaštvo na srpskom jeziku (2013)
Ljiljana Aćimović, Šilerovo dramsko stvaralaštvo na srpskom jeziku, Sprache und Literatur dies- und jenseits der Mauer(n) / Jezik i književnost s obe strane zida. Festschrift für Božinka Petronijević zum 65. Geburtstag / Zbornik u čast Božinki Petronijević povodom 65. rođendana (tematski zbornik), pp. 261 - 270, Kragujevac, 2013 -
"Prvi svjetski rat - odraz u jeziku, književnosti kulturi", kourednik Zbornika (2016)
S. Macura, Ž. Babić, Lj. Aćimović, P. Penda, D. Capasso, "Prvi svjetski rat - odraz u jeziku, književnosti kulturi", kourednik Zbornika, Naučni skup održan 13-14.10.2014. na Filološkom fakultetu Univerziteta u Banjoj Luci, 2016 -
Njemački romantizam u Srbiji (2019)
Ljiljana Aćimović, Njemački romantizam u Srbiji, Komparatistička istraživanja. Zbornik filoloških priloga u čast prof. dr Radi Stanarević, pp. 101 - 119, Filološki fakultet Banja Luka, Banja Luka, 2019 -
Komparatistička istraživanja. Zbornik filoloških priloga u čast prof. dr Radi Stanarević; kourednik Zbornika (2019)
Ljiljana Aćimović, Komparatistička istraživanja. Zbornik filoloških priloga u čast prof. dr Radi Stanarević; kourednik Zbornika, Filološki fakultet Banja Luka, Banja Luka, 2019 -
Komparatistička istraživanja. Zbornik filoloških priloga u čast prof. dr Radi Stanarević (2019-03)
A. Krstanović-Janković, Lj. Aćimović, Komparatistička istraživanja. Zbornik filoloških priloga u čast prof. dr Radi Stanarević, Zbornik, Univerzitet u Banjoj Luci, Filološki fakultet, Banja Luka, Mar, 2019 -
Prevodioci kao posrednici između kultura. Antologije njemačke lirike Branimira Živojinovića (2020)
Ljiljana Aćimović, Prevodioci kao posrednici između kultura. Antologije njemačke lirike Branimira Živojinovića, Prevođenje kao veština i kao umetnost. Zbornik u čast Branimiru Živojinoviću povodom devedesetogodišnjice rođenja. Međunarodni tematski zbornik, pp. 51 - 72, FOCUS - Forum za interkulturnu komunikaciju, Beograd, 2020 -
Handke, Balkan, "Moravska noć" (2020)
Ljiljana Aćimović, Handke, Balkan, "Moravska noć", Handke u Srbiji: zbornik radova, pp. 140 - 149, Udruženje književnih prevodilaca Srbije, Beograd, 2020