Analisi di due traduzioni delle "Avventure di Pinocchio" di Carlo Collodi
Naslov
                                Analisi di due traduzioni delle "Avventure di Pinocchio" di Carlo Collodi            
                            Opis
                                La ricerca contenuta nel contributo è focalizzata sull’analisi traduttologica di due traduzioni del romanzo Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino (1883) di Carlo Collodi. La prima traduzione di Razija Sarajlić è stata pubblicata nel 1957, mentre la seconda, più recente, è di Kristina Gavrilovski (2016). Nell’analisi esamineremo soprattutto i problemi linguistici e culturali del processo traduttivo stesso.            
                            Identifikator
                                oai:fedora.unibl.org:o:3147            
                            Referenca
Datum
                                Pronađite slične unose2024-04-23T17:19:24.966Z            
                            Prava
                                http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/at/legalcode            
                            Alternativni naslov
                                Analysis of two translations of the "Adventures of  Pinocchio" by Carlo Collodi            
                            Tema
                                Carlo Collodi, Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino, Razija Sarajlić, Kristina Gavrilovski, analisi traduttologica, traduzione letteraria            
                            Position: 1336 (190 views)
