Analisi di due traduzioni delle "Avventure di Pinocchio" di Carlo Collodi

Naslov

Analisi di due traduzioni delle "Avventure di Pinocchio" di Carlo Collodi

Opis

La ricerca contenuta nel contributo è focalizzata sull’analisi traduttologica di due traduzioni del romanzo Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino (1883) di Carlo Collodi. La prima traduzione di Razija Sarajlić è stata pubblicata nel 1957, mentre la seconda, più recente, è di Kristina Gavrilovski (2016). Nell’analisi esamineremo soprattutto i problemi linguistici e culturali del processo traduttivo stesso.

Identifikator

oai:fedora.unibl.org:o:3147

Tip

Referenca

Datum

2024-04-23T17:19:24.966Z

Prava

http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/at/legalcode

Alternativni naslov

Analysis of two translations of the "Adventures of Pinocchio" by Carlo Collodi

Tema

Carlo Collodi, Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino, Razija Sarajlić, Kristina Gavrilovski, analisi traduttologica, traduzione letteraria

Kreator

Veza

Position: 61508 (30 views)